ReDe: conciliation/fence - part 3

3. Economy

IMG_0119I will not go through this again, so here’s the previous post related to this. Unenployment in Poland and Romania.

There are plenty of things to add, but I guess the car in the photo does says a lot.

And this is not a rarity on the streets of Łódź. And this is happening while Romanians have a renewal programme of the car lot for the 3rd, 4th consecutive year to take out Oltcit or old Dacia cars?! It just doesn’t seem right, does it?

I read

IMG_0005I don’t know why exactly, but I felt the need to read. I say “I don’t know why” because I’m not the reader-type, simply said, though I like to learn things from books, “left-overs of our smartness” (I have a theory that we kind of already reached our peak… we are now discovering new things, but I don’t actually feel that we are going forward. It is a horizontal development - we diversify, but we rarely develop vertically - improve). But I am not the dreamer type in order to go through all the details.

More like… there’s a time to dream, and there’s a time to build. Or chill. Or play. Or just fool around. Pff… how nice it would be to have someone read thousands of books, and then late at night to give you a short overview over the story instead of a simple “Good night! Wanna make love? I’m a bit tired you know… OK. Maybe tomorrow. Are you sure? Thanks, hon! Don’t forget to feed the dog in the morning!” - ClapClap and lights turn off.

=) I’m somewhat joking though it has its truth in that.

But anyway, until I find the summary girl, I’m reading The Age of Innoecence by Edith Wharton. I’m lagging behind, but this is just my pace. Otherwise, I wouldn’t be able to post these okropnie articles on this Erasmus diary blog =)

ReDe: conciliation/fence - part 2

2. Humor

I don’t think that we need to treat each other like weird people when it comes to humor.

Latin people have this silly way of making jokes. Very subtle some times, or maybe very straight forward. Most of the times it is harmless joking, until we are in an environment where there is non-Latin people. But most of the time =) we are not mean when we joke.

It is merely another way to joke. Coming to Poland can be a difficult thing regarding humor. Who knows if it’s the same when going to other countries?!… Hmm. Very tricky question? I wouldn’t say that.

Maybe it’s easier to go to Italy for us and joke. But it is certain that they have their joke stereotypes, we have ours and so on.

IMG_0180I’ve been talking quite a lot with Gosia, a Polish friend of mine. I would say that it took us a while, and some open-minds to come through the cultural barriers.

Like for instance, before coming here, I tried to learn some Polish. Some things like “Mogłaby mi pani pomoć?” or “Jak się masz?” were very funny to tell you the truth.

Mogłaby sounds more like an African word, while the second sentence is quite Chinese or something :)

Read the rest of this entry »